Pályázatot nyert az MTA Nyelvtudományi Intézete interneten működtetett, ingyenesen hozzáférhető fordítóoldal kiépítésére egy tíztagú nemzetközi konzorcium vezetőjeként. Az “iTranslate4” (—> Internet Translators for all European Languages) kezdeményezés főcélja az EU összes hivatalos nyelve között a lehető legjobb minőségű gépi fordítás megteremtése.A projekt az ICT–PSP-program részeként mintegy kétmillió euró támogatást kap. A konzorcium tagjai Európa legnevesebb online gépifordító-rendszereit működtető cégek, mint például a Linguatec, a MorphoLogic, a PROMT, a Systran és mások.
A kétéves pályázati idő alatt elkészülő fordítóoldalon a különféle fordítórendszerek között a MorphoLogic Kft. által kifejlesztett technológia teremti meg a kapcsolatot. A weboldal minimálisan 42 nyelv (23 hivatalos EU-nyelv, 7 unión kívüli európai nemzeti nyelv, 2 kisebbségi európai nyelv és 10 világnyelv) között teszi lehetővé majd a fordítást tetszőleges irányba.
A tervezett rendszer a magas szintű fordítás mellett számos, a használhatóságot segítő kiegészítő szolgáltatást is kínál majd, mint az automatikus nyelvfelismerés, a virtuális billentyűzet, a helyesírás-ellenőrzés. A használók számára a optimális megoldás mellett egyszerre akár több fordítási lehetőség is elérhető lesz. Közülük a használó választhat majd, illetve értékelheti a fordítási eredményeket. Ez a visszacsatolás értékes információval szolgál majd a további fejlesztésekhez.
A terv megvalósításával a világon egyedülálló fordítórendszer jön létre: a fordítást mindig a lehető legjobb minőséget nyújtó partner szolgáltassa. Erre garancia a partnerek sokéves tapasztalata, illetve a pályázati feltételként megvalósítandó folyamatos minőség-ellenőrzés. Az MTA Nyelvtudományi Intézete a munkálatok összehangolása mellett egyedüli akadémiai partnerként a minőség-ellenőrzés kritikus feladatát is ellátja.
Értékes elismerésként könyvelhető el az a tény, hogy az infokommunikációs technológiák erős európai mezőnyében az MTA Nyelvtudományi Intézet nyert megbízást egy ilyen rangú kezdeményezés irányítására.
Az ipar belföldi értékesítési árai 2010 júniusában az előző havihoz mérten egy, a 2009. júniusival összehasonlítva 9,2%-kal emelkedtek. Az ipari exportértékesítés árai a 2010. májusinál 1,8, a 2009. júniusinál 4,7%-kal voltak magasabbak. A belföldi és az exportár változásának eredőjeként az ipari termelői árak az előző havihoz képest 1,4, az egy évvel korábbihoz mérten 6,9%-kal nőttek.
Kedvező meglepetésekkel szolgált az idei előnyári idény: egyaránt virágzott a városi és a belföldi turizmus. A meglehetősen nehéz körülmények ellenére (rossz időjárás, elhúzódó gazdasági válság, futball-világbajnokság) a május-júniusi időszakban a vendégérkezések száma 3,1%-kal, a vendégéjszakák száma 0,3%-kal nőtt Ausztriában.
Az easyJet negyedéves bevétele 5,3 százalékkal emelkedett, annak ellenére, hogy az izlandi vulkánkitörés, illetve hamufelhő miatt nagy zavarok, leállások alakultak ki Európa-szerte. „Az éves nyereségünk a jelenlegi árfolyamon és benzinárak mellett 100–150 millió font körül várható” – jelentette ki Carolyn McCall, az easyJet frissen, négy héttel ezelőtt kinevezett vezérigazgatója.
A Primergy TX100 S2 bevezetésével a Fujitsu rendkívül energiagazdaságos szervert kínál pc-áron. A rendszer ideális azoknak a kis- és középvállalatoknak, amelyek az IT-feladatok (pl. hálózati nyomtatás, adatarchiválás, hálózati meghajtók kiosztása) korszerűsítésével kívánják növelni irodai környezetük hatékonyságát. A gyártó szerint kedvező ár–teljesítmény-arányú, nulla wattos technológia minimális energiafogyasztással szorítja még alacsonyabb szintre az informatikai működés költségeit.
Ines Seeger, Németország budapesti nagykövetségének sajtóattaséja arról tájékoztatta szerkesztőségünket, hogy a sonthofeni ifjúsági fúvószenekar (Jugendblaskapelle Sonthofen) és a balatonfüredi Ferencsik János Zeneiskola ifjúsági fúvószenekarának kapcsolata legújabb eseményeként augusztus 2-től két hétre a balaton-parti városba érkezik a sonthofeni együttes, hogy magyar cserepartnerével közösen próbáljon és koncertezzék. A csereprogram tavaly kezdődött, a magyar fiatalok németországi viszontlátogatására jövőre kerül sor.
Ez a kérdőjelesen megfogalmazott gondolatkör foglalkoztatta annak a kerekasztal-beszélgetésnek a résztvevőit is, akik Csák Erika, a Művész-szerda szervezőjének moderálásával egyfelől szakemberként, mint Bereczky Lóránd, művészettörténész, a Magyar Nemzeti Galéria nyugalmazott igazgatója, Kovács Emese, a Budapest Art Brut Galéria igazgatója, dr. Gerevich József pszichiáter, művészet-patológus, és dr. Simon Lajos, a Moravcsik Alapítvány kuratóriumának elnöke, másfelől újságíróként, érintett alkotó-páciensekként, és más érdeklődőkként cserélték eszmét a témáról.
Georg Gerster, 1928, Schweiz. Der nicht nur in Fachkreisen geschätzte Flugbildphotograph stellt zurzeit im Foyer der Ungarischen Kulturstiftung im Budaer Burgviertel aus.






