Az Európai Bizottságnak a tagállamokban található képviseletei is tartanak vagy támogatnak rendezvényeket: lesz LinguaFest Bukarestben, Shakespeare-mesemondás gyerekeknek Madridban, nyelvi kincsvadászat Londonban és Drongo fesztivál Amszterdamban. A híres firenzei Piazza Ognissanti szolgál helyszínéül annak a szabadtéri rendezvénynek, amely az unió által támogatott nyelvtanulási kezdeményezéseket, például az Erasmus+-t népszerűsíti.
Szintén Firenzében, a Palazzo Vecchio falai között rendezik meg az olasz EU-elnökség védnöksége alatt és az Európai Bizottság szervezésében „a nyelvek jelentősége: a többnyelvűség kérdése európai és nemzeti szemszögből” témájú konferenciát, amelyben az Accademia della Crusca is közreműködik.
Andrula Vasziliu, az oktatásügyért, a kultúráért, a többnyelvűségért és az ifjúságpolitikáért felelős európai biztos és Stefania Giannini, az olasz oktatásügyi miniszter is részt vesz az eseményen, ahol a nyelvtanítás színvonalának és hatékonyságának javítása, valamint a szélesebb körű készségfejlesztési stratégiák keretében a nyelvtanítás ösztönzése kerül megvitatásra.
„A többnyelvűség és a nyelvi sokszínűség az Európai Unió örökségének része. Nyelvünk elválaszthatatlan kulturális örökségünktől, és meghatározza személyiségünket. A nyelvek európai napján bárki meggyőződhet arról, hogy a nyelvek érdekesek, és hogy nyelvet tanulni sohase késő. Több nyelv ismerete munkalehetőségeket és új kalandokat tárhat fel. Az Erasmus+, az EU új oktatási, képzési, ifjúsági és sportprogramja négy millió embert segít majd ahhoz, hogy külföldön tanuljon, tanítson vagy önkénteskedjék, és ennek csak egyik előnye, hogy a nyelvtudásuk is fejlődik” – nyilatkozott Vasziliu biztos.
A nyelvek európai napja szervezésében a Bizottság mellett az Európa Tanács is részt vesz. Thorbjørn Jagland, az Európa Tanács főtitkára szerint: „Szeptember 26-án Európa nyelvi gazdagságát ünnepeljük. Emlékezzünk arra, amit Antoine de Saint-Exupéry mondott: „A beszéd csak félreértések forrása. A beszéd, a nyelv fegyver is lehet, mondvacsinált ok egyesek kirekesztésére és megalázására. Ám együtt elérhetjük, hogy a nyelvek félreértések forrásai helyett a kultúrák közötti párbeszéd és a kölcsönös tisztelet eszközeivé váljanak. Ehhez felül kell vizsgálni bizonyos meggyőződéseket, és fel kell karolni a sokféleséget.”
A nyelvek európai napja tanároknak és fordítóknak szervezett szakmai programokban is bővelkedik: Athén, Berlin, Pozsony, Koppenhága, Dublin, Gdansk, Helsinki, Lisszabon, Nicosia, Riga, Stockholm, Tallinn és Bécs is otthont ad szakmai szemináriumoknak.
A nyelvek európai napját először 2001-ben, a nyelvek európai évében rendezte meg az Európa Tanács. Az Európai Bizottság mellett az Európa Tanács által működtetett Élő Nyelvek Európai Központja is aktívan részt vesz az e napon vagy ezen időszakban sorra kerülő rendezvények szervezésében.
A myelvek európai napjának célja, hogy felhívja a figyelmet az Európában beszélt sokféle nyelvre, népszerűsítse a kulturális és nyelvi sokszínűséget, valamint ösztönözze az egész életen át tartó nyelvtanulást. Az Európai Uniónak 24 hivatalos nyelve van, emellett az EU-ban mintegy 60 regionális és kisebbségi nyelvet is beszélnek, a bevándorlók pedig további 175 nyelvet képviselnek.
A világ lakosságának legalább fele két- vagy többnyelvű, azaz két vagy több nyelvet ért vagy beszél. Az Európai Bizottság elkötelezett az európai nyelvoktatási szakpolitikák fejlesztése mellett, törekszik a nyelvi készségek Európa-szerte történő javítására, többek között népszerűsítve azt az elképzelést, hogy kisgyermekkortól kezdve legalább két idegen nyelvet kell tanítani.
Az Erasmus+ költségvetése meg fogja közelíteni a 15 milliárd eurót, ami az eddigihez képest 40%-kal több. Most először ingyenes online nyelvi támogatás is rendelkezésére áll a hosszú távú (legalább két hónapos) külföldi tartózkodást vállaló résztvevőknek. Az online támogatás angol, francia, német, spanyol, olasz és holland nyelven vehető igénybe. A külföldre kerülő diákok, gyakornokok, önkéntesek és más szereplők 90%-a ugyanis e nyelvek valamelyikén tanul, vagy e nyelvi környezetekben dolgozik. A résztvevőket a külföldi tartózkodás előtt és után is felkérik majd egy nyelvi szintfelmérőn való részvételre.

