„Világszerte ez az egyetlen példány létezik belőle” – emelte ki Ödön von Horváth eddig ismeretlen „Niemand” (Senki) című darabja kéziratának jelentőségét Sylvia Mattl-Wurm, a Wienbibliothek igazgatója, amelyet a napokban jegyeztek be az intézmény gyűjteményébe.
A 95 oldalas sokszorosított kézirat a szerző korai időszakából származik és Ödön von Horváth kézzel írt javításai is láthatók rajta. A „Niemand” egy hétfelvonásos tragédia, és egy bérházban játszódik csupa kétes hírnevű főszereplővel. A darabot 1924-ben a berlini Die Schmiede kiadó fogadta el, amely ugyanabban az évben Franz Kafkával is szerződést kötött.
A Bécsi Városházán található Wienbibliothek, amely Ausztria egyik legrangosabb tudományos könyvtára, a berlini Stargardt aukciós házon keresztül jutott az előtte magántulajdonban lévő kézirathoz. A „Niemand” értékesítési jogaival a Thomas Sessler Kiadó rendelkezik, és könyv formában hamarosan ki is adja a darabot.
A Wienbiblothek másik szenzációs szerzeménye a Bambi szerzőjének, Felix Saltennek a teljes hagyatéka. Ezt eddig unokája, Lea Wyler őrizte Zürichben. A hagyaték nemcsak máig kiadatlan műveket foglal magába, de Salten levelezését is gyermekeivel és a kor nagy személyiségeivel, valamint számos naplót, címjegyzéket, naptárt és fényképet is. Salten egy 70 oldalas naplóban számol be például 1902-i olaszországi körutazásának minden részletéről.
A Wienbibliothek új szerzeményei nemcsak kultúrtörténetileg fölbecsülhetetlen értékűek Bécs számára, de a tudományos kutatást is szolgálják majd.