A „Brücke Berlin“ díjat a BHF-BANK-Stiftung kétévente ítéli oda a Goethe Intézet, a Literarisches Colloquium Berlin és a Stiftung Preußischer Kulturbesitz együttműködésével. A díjjal egyaránt méltatják az irodalmi és kulturális közvetítői tevékenységet, így a szerző és a  fordító fele-fele részben osztozik rajta.

Christina Viragh (foto: SuperIllu).Nádas Péter (Dobó László felvétele).A június 5-i díjátadáshoz szimpózium kapcsolódik a Literarisches Colloquium Berlinben (LCB). A közép- és kelet-európai Goethe Intézetek kulturális programokkal csatlakoznak a rangos eseményhez.

A zsűri indoklásából: „Nádas Péter korszakos regénye, a Párhuzamos történetek nem lankadó érzelmi és intellektuális intenzitással és ugyanilyen empátiával ábrázolja az élők és holtak, események és emberek, ideológiák és érzelmek közötti kapcsolatokat a huszadik században.

Christina Viragh fordítása bátran, lebilincselően és gondolatilag pontosan adja vissza e próza vibrálását. A fordításnak köszönhetően élvezettel és reflektáltan követhetjük nyomon azt a sokszólamúságot, amelyben külső és belső, fizikum és pszichikum, valóság és képzelet szüntelenül kölcsönösen megvilágítják egymást.

Nádas Péter túllép a regény eddig ismert határain. Test és lélek leigázását a 20. század hatalmainak és ideológiáinak sodrában soha nem ábrázolták még ilyen kifinomultan, ilyen meggyőzően és ilyen érzékenyen.“

A zsűri tagjai Olaf Kühl, Klaus-Dieter Lehmann, Katharina Narbutovi, Wilhelm Burmester és Jörg Plath voltak. A díj védnöke Esterházy Péter.

 

A „Brücke Berlin“ eddigi díjazottjai:

2002 Olga Tokarczuk (Lengyelország) és Esther Kinsky, „Taghaus, Nachthaus” (DVA) /

2004 Darvasi László (Magyarország) és Heinrich Eisterer, „Die Legende von den Tränengauklern” (Suhrkamp) /

2006 David Albahari (Kanada/Szerbia) és Mirjana és Klaus Wittmann, „Mutterland” (Eichborn) / 2

008 Andrej Bitov (Oroszország) és Rosemarie Tietze „Das Puschkinhaus” (Suhrkamp) /

2010 Krasznahorkai László (Magyarország) és Heike Flemming „Seibo auf Erden” (S. Fischer)