Leginkább Salman Rushdie „második magyar hangjaként” ismerheti az olvasóközönség Greskovits Endrét, az Élet és Irodalom folyóirat által szervezett Könyvtolmácsok nevű beszélgetéssorozat következő, május 16-ra meghívott vendégét. A nagymúltú hetilap, az Élet és Irodalom munkáját három pr-ügynökség, a FleishmanHillard Café, a Ferling és a Noguchi segíti. (A nyitó képen: a sorozat első vendége a Magyar Műfordítók Egyesületének elnöke, Nádori Lídia volt, akivel Hegedűs Claudia és Csuhai István beszélgetett.)
Mit tud a műfordító és mit tudunk mi magunk a műfordítókról? A külföldi műveket magyar nyelvre átültető szakemberek sokszor háttérbe húzódnak, izgalmas és változatos műhelytitkaik rejtve maradnak az olvasók előtt. Ennek feloldására, valamint a magyar nyelven olvasható külföldi irodalom és olvasókedv fellendítésére szervezi meg az Élet és Irodalom a Könyvtolmácsok című beszélgetéssorozatot.
Az esemény legutóbbi vendége Nádori Lídia műfordító volt, aki számos műhelytitokba beavatta a közönséget. A következő beszélgetést május 16-án tartják a budapesti Írók Boltjában.

Greskovits Endre (a bal oldali képen) műfordítót az Élet és Irodalom szerkesztői kérdezik a kultikus könyvesboltban; emellett elhangoznak olyan személyes ajánlások, amelyek a műfordítói szakma fiatal generációja felé terelik a figyelmet. Greskovits Endre (1954) magyar műfordító. A MEGY (Magyar Műfordítók Egyesülete) tagja. Nevéhez fűződik a többi között Mark Twain, Cormac McCarthy, valamint Salman Rushdie műveinek magyar nyelvű fordítása.

A nagy múltú hetilap kezde-ménye-zését a Ferling, a Fleish-man-Hillard Café és a Noguchi kommunikációs ügynökség támogatja, hogy a műfordítók munkáját még többen megismerhessék a média közvetítésével. A közös cselekvést a magyar nyelvű olvasás népszerűsítése és a műfordítók ismertségének növelése sarkallja. Az ügynökségek az ÉS, az Írók Boltja és a Magyar Műfordítók Egyesületének (MEGY) munkatársaival egyeztetve folyamatosan tájékoztatják a közönséget a legfontosabb információkról.
Az első beszélgetésről készült felvétel az Írók Boltja YouTube-csatornáján megtekinthető.

